"As fragged", en guise de titre du message d'aujourd'hui, ça veut dire "comme prévu et avec les éléments nécessaires à la mission en cours : pétrole, point géographique, horaire, altitude, armement, nombre d'appareils engagés, etc."
C'est bien sûr de l'argot aéronautique, en anglais, et c'est l'expression utilisée par le pilote de Rafale dans la dernière image de cet extrait de l'album Missions Kimono 20 (moitié supérieure de la planche 20) :
Parfois, des lecteurs nous reprochent de laisser des dialogues en anglais, la plupart du temps incompréhensibles. Certes... Mais pour une touche supplémentaire de réalisme, et parce que des expressions sont intraduisibles - ou, comme celle-là, prendraient trop de place à traduire et "casseraient" l'action -, je préfère mettre de temps en temps des bulles en anglais aéronautique.
Bref, "as fragged", l'album continue de se réaliser, et c'est ce qui compte...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire