vendredi 18 juin 2021

Hello, la BD !

 Comme évoqué dans deux récents messages ici-même, un nouvel hebdomadaire de bandes dessinées, Hello-Bédé, accueillit en 1990 une de mes BD. Voici la première planche :


La BD est dessinée et mise en couleur par Francis Nicole. Voici la deuxième planche, placée dans Hello-Bédé en vis-à-vis de la première :


Il s'agit d'une histoire courte, en 12 planches, intitulée Virus sur le Majunga ; elle met en scène des avions de l'Aéronautique navale française évoluant depuis le porte-avions Clemenceau. Les quatre premières planches, dont les deux ci-dessus, ont paru dans le numéro 62 du 27 novembre 1990 d'Hello-Bédé, dont voici la couverture, montrant une grande vedette de l'ex-Tintin et des éditions du Lombard, le reporter-détective Ric Hochet :


Hello-Bédé prenait en effet le relais du journal de Tintin, disparu en 1988, et poursuivait la prépublication d'histoires inédites des héros de l'ex-Tintin. Les deux journaux étaient édités par Le Lombard. Comme Francis et moi avions commencé à publier des histoires dans Tintin (voir un précédent message là aussi) et comme le contact avec la rédaction mise en sommeil avait été maintenu, nous avons pu renouer avec le nouveau support.

Pour l'anecdote : le premier numéro d'Hello-Bédé date du 26 septembre 1989 (jour anniversaire - c'était un clin d'oeil prévu par Le Lombard - de la sortie du tout premier numéro de Tintin, le 26 septembre 1946) ; voici, en guise de document historique, la couverture de ce numéro 1 d'Hello-Bédé :


Notre BD Virus sur le Majunga s'est étalée sur trois numéros d'Hello-Bédé (12 planches d'un coup, ça faisait trop dans un seul numéro) ; voici une planche extraite du numéro 63 du 4 décembre 1990 :

Voici la couverture de ce numéro 63 (événement curieux et rarissime, elle annonce la publication, dans les mêmes numéros, d'une histoire d'Astérix, Astérix et les Goths, à l'occasion d'un "replacement" ; ce qui fait que, sans le vouloir et sans l'avoir prévu, Francis et moi avons "fréquenté du beau linge", comme on dit) :


Voici maintenant une planche extraite du troisième et dernier "chapitre" de notre histoire, dans Hello-Bédé n°64 du 11 décembre 1990 (c'est justement la 12e et dernière planche de l'histoire) :


Et la couverture de ce n°64 :


Deux notes :

1) Tintin a toujours eu une version néerlandaise, titrée Kuifje. Les BD y étaient publiées également traduites en néerlandais. Même si Tintin était rebaptisé Hello-Bédé (par le fait que les ayants droit d'Hergé avaient interdit que le journal des éditions du Lombard s'appelle Tintin après 1988), la version néerlandaise, elle, a continué de s'intituler Kuifje. C'est ainsi que, parallèlement à Hello-Bédé, Virus sur le Majunga a paru dans la version néerlandaise (les deux premiers récits d'aviation publiés dans Tintin en 1988 avaient eux aussi été traduits en néerlandais dans Kuifje)  ; voici un extrait traduit d'une autre planche de notre BD Virus sur le Majunga :

2) Virus sur le Majunga constituera une partie de l'album Missions Kimono, tome 1, édité en janvier 2001, lorsque je me lancerai dans l'édition sous le logo JYB-Aventures. Ceux qui possèdent cet album pourront comparer les couleurs avec celles des planches montrées ici. Voici pour rappel la couverture de ce tome 1, sachant que l'illustration a failli être publiée en couverture d'un des numéros d'Hello-Bédé (mais je ne me souviens plus quel argument a empêché que cela se soit produit) :


A signaler que les albums de Missions Kimono sont, depuis plus d'un an, traduits en néerlandais, chez l'éditeur Arboris. Nos histoires étaient donc vouées à une traduction dans cette langue, depuis le début...

1 commentaire:

Kees van den Bos a dit…

Deel 4 Staatsgreep zojuist verschenen bij Arboris